"Mental Translation" i dlaczego nie powinieneś tego robić

Ucząc się języka obcego, takiego jak angielski, uczniowie zbyt często wpajają w swoje głowy i próbują tłumaczyć każde zdanie, zazwyczaj robiąc to słowo w słowo. Nie rób tak! Jeśli chcesz zrobić dobrą rzecz dla siebie, jako osoby uczącej się języka, spróbuj nie tłumaczyć zdań z języka ojczystego na angielski

Mental Translation jest określeniem przetwarzania słów, zwrotów lub zdań z języka, którego próbujesz nabyć w swoim języku ojczystym.

Ucząc się języka obcego, takiego jak angielski, uczniowie zbyt często wpajają w swoje głowy i próbują tłumaczyć każde zdanie, zazwyczaj robiąc to słowo w słowo. Nie rób tak! Jeśli chcesz zrobić dobrą rzecz dla siebie, jako osoby uczącej się języka, spróbuj nie tłumaczyć zdań z języka ojczystego na angielski, dla przykładu, podczas rozmowy z kimś. Dlaczego? Jest wiele powodów.

 

  • Po pierwsze, zapewne ciągle napotykasz bariery i myślisz sobie, ile jeszcze„nie wiesz”. Co jakiś czas robisz pauzę, aby wyszukać słowo, poprosić nauczyciela o pomoc lub sprawdzić słownik, aby użyć jednego wyrażenia, którego użyjesz raz, i prawdopodobnie na pewno zapomnisz później.

 

  • Po drugie, tłumaczenie to umiejętność, którą najwidoczniej nie do końca jeszcze opanowałeś. Zrozum, Twój język ojczysty i angielski nie są językami lustrzanymi, więc jedno słowo lub fraza w Twoim języku ojczystym nie będą miały bezpośredniego i absolutnie tego samego znaczenia w języku angielskim.

 

Najlepszą rzeczą, jaką możesz zrobić, gdy jesteś na zajęciach, zagranicznym wyjeździe lub po prostu w sytuacji wymagającej komunikacji, jest próba użycia rzeczy, których się nauczyłeś i które znasz tak dobrze i dokładnie, jak to jest to możliwe.

 

Spójrz na to w ten sposób - nauka języka jest jak budowanie domu w dawnych czasach. Musisz robić wszystko sam, od podłogi do sufitu, od drzwi do łóżka, co wymaga wysiłku i czasu. Tłumaczenie jest jak nieustanna próba wykonywania pracy w domu, mimo że nie masz odpowiednich warunków, a kiedy szukasz pomocy w tym tłumaczeniu przez cały czas, to tak jakbyś nieustannie pożyczał rzeczy od swojego sąsiada. Pożyczasz narzędzie do naprawy, następnie zwracasz je, a następnie pożyczasz za pięć minut, a to może trwać w nieskończoność. Z czasem będziesz miał wszystko, czego potrzebujesz w domu, ale do tego czasu musisz używać tego co masz i pracować jeszcze ciężej przy tworzeniu tego nowego. To nie jest łatwa droga, ale w końcu będziesz miał w pełni funkcjonalny dom.